![](/9.jpg)
Меню сайта |
|
![](/.s/t/441/17.gif) |
Категории раздела |
|
![](/.s/t/441/17.gif) |
Люди читают |
|
![](/.s/t/441/17.gif) |
Статистика |
Онлайн всего: 5 Гостей: 5 Пользователей: 0
|
![](/.s/t/441/17.gif) |
|
![]() |
![Главная](/.s/t/441/7.gif)
![Мой профиль](/.s/t/441/8.gif) ![Регистрация](/.s/t/441/9.gif)
![Выход](/.s/t/441/10.gif) ![Вход](/.s/t/441/10.gif) |
![](/.s/t/441/11.gif) | Вы вошли как Гость | Группа "Гости"Приветствую Вас Гость | RSS
Мифы и предания
Суббота, 27.07.2024, 09:46 | ![](/.s/t/441/13.gif) |
|
![](/111.jpg) |
По-шведски дача
Господину X – Herr X.
Госпоже Y (замужней) – Fru Y.
Госпоже Z (незамужней) – Frken Z.
Стокгольм, 22.02.2000 – Stockholm 22.2.2000
Дорогой Эрик! – Kre Erik!
Дорогая Лена! – Kra Lena!
Дорогие друзья! – Kra vnner!
Большое спасибо за открытку! – Hjrtligt tack fr kortet!
Большое спасибо за письмо! – Hjrtligt tack fr brevet!
Большой привет! – Hjrtliga hlsningar!
С лучшими пожеланиями, – Med bsta hlsningar,
Лучшие пожелания из Гетеборга! – Hjrtliga hlsningar frn Gteborg!
О правилах переноса
|
Категория: Правильное изучение языков | Добавил: 3slovary (13.08.2012)
|
Просмотров: 2231
| Рейтинг: 0.0/0 |
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]
|
|
Поиск |
|
![](/.s/t/441/17.gif) |
Популярные темы |
|
![](/.s/t/441/17.gif) |
Вход на сайт |
|
![](/.s/t/441/17.gif) |
|