Меню сайта

Категории раздела
Рим и Древняя Греция - Мифы. Легенды. Предания [45]
Изучение слова [23]
Легенды и мифы Австралийских Аборигенов [50]
Языки и естествознание [29]
Правильное изучение языков [65]
Изучение языков – это задача, которая сейчас актуальна как никогда
Мифы и предания Древней Ирландии [13]
Скандинавские сказы [29]
Легенды и мифы Ближнего Востока [44]
Мая и Инки [24]
Знаменитые эмигранты [58]
Первая треть xx века. Энциклопедический биографический словарь.
Религиозные изыскания человечества [14]
Энциклопедия Галактики [37]
Нуменор [43]
Русская литература в современности [205]
История о царице утра и о Сулеймане [16]

Люди читают

Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
            

Главная

Мой профильРегистрация

ВыходВход
Вы вошли как Гость | Группа "Гости"Приветствую Вас Гость | RSS


Мифы и предания


Пятница, 19.04.2024, 02:51
Главная » Статьи » Легенды и мифы Австралийских Аборигенов

СПОРТ

 Состязания в борьбе и беге между двумя или более людьми считаются обычным спортом, который ежедневно можно наблюдать среди аборигенов, особенно среди мальчиков и юношей. Еще один вид спорта – это метание копья и бумеранга.
 Цель же борьбы заключается не в том, чтобы схватить противника и подавить его своей силой или обездвижить его, а в умении обхватить его и бросить на землю, не дав ему при этом возможности увлечь за собой оппонента.
Предположим, мы наблюдаем за соревнованиями. От племени тотема Эму и от племени тотема Пеликана выбираются по три человека. Место проведения соревнования определяется заблаговременно. Это должен быть мягкий, покрытый песком участок земли, свободный от кустов и камней. Члены соответствующих племен собираются, чтобы посмотреть и поддержать участников. И вот появляются мальчики или юноши, которым предстоит бороться.
 Иногда они покрывают свои тела маслом или красной охрой. Теперь вперед выходит мужчина и обращается к соревнующимся: «Мальчики, сегодня вам предстоит защищать честь вашего племени. Тот из вас, кто одержит победу, получит этот желанный приз». Мужчина демонстрирует перед всеми свежеизготовленный бумеранг или вадди. Это оружие кладется в конце площадки. Затем судья называет мальчиков, которым предстоит бороться за это оружие. Предположим, начать предлагается племени тотема Пеликана. 
Зрители кричат «Кай хай!», и один из мальчиков Пеликанов становится перед бумерангом и вадди лицом к мальчикам Эму, которые располагаются в десяти – двадцати метрах от него. Через некоторое время судья обращается к мальчикам Эму: «Заберите оружие у мальчика Пеликана!» Один из мальчиков Эму бросается вперед, чтобы завладеть оружием, но на полпути его встречает мальчик Пеликан и старается не пустить его дальше. Предположим, мальчик Эму бросает мальчика Пеликана на землю и бежит дальше, но тут его встречает второй мальчик Пеликан, но мальчик Эму расправляется с ним таким же образом, бросая спиной на землю. К этому моменту он уже почти добрался до приза, но теперь ему предстоит схватка с третьим мальчиком Пеликаном. 
И вот начинается борьба. Мальчик Пеликан напрягает все мышцы, чтобы защитить приз и поддержать честь своего племени. Оба мальчика падают на землю, но тут же вскакивают. Мальчик Эму все ближе и ближе продвигается к заветному призу. Вот он уже протягивает руку, чтобы схватить вадди, но это ему не удается. Наконец он оставляет попытки завладеть призом и возвращается к своим друзьям, стыдясь своего поражения.
Теперь второй мальчик Эму предпринимает свою попытку, но у него не хватает сил и навыков, поскольку он самый младший из трех. 
Тогда выходит вперед третий мальчик Эму. Он не идет, а бежит и сбивает первого мальчика Пеликана на землю, сталкивается со вторым и тоже бросает его на землю. Потом он вступает в схватку с третьим мальчиком Пеликаном и также бросает его на землю. После этого он забирает вадди и под восхищенные крики зрителей возвращается с этим оружием к своим двум соратникам. Он очень собой горд.
После этого соревнующимся дают отдохнуть час или больше. Потом судья берет бумеранг, помещает его на сторону мальчиков Эму и обращается к мальчикам Пеликанам громким голосом, чтобы все присутствующие могли его слышать: «Заберите это оружие у мальчиков Эму!» Вперед выходит мальчик Пеликан, но на полпути его встречает мальчик Эму. Они начинают бороться, но мальчику Эму удается бросить его через плечо и оттащить соперника к его соплеменникам. Второй мальчик Пеликан также терпит неудачу, и тогда наступает очередь третьего мальчика Пеликана отнять приз у команды Эму, но и он терпит неудачу. 
Племя Эму восхищено, так как мальчикам Эму достались оба приза, бумеранг и вадди. Мальчики Пеликаны терпеливо сносят свое поражение и дружелюбно машут руками мальчикам Эму, выражая пожелание встретиться с ними снова и продолжить соревнование.

Щит из Центрального Квинсленда
Соревнования по бегу очень похожи на современные. К такому состязанию никто не готовится.
Еще один вид соревнований – метание копья. Сначала проводится отбор мальчиков или юношей. На этот раз помериться силами и умением в дальних бросках копья предлагается мальчику Динго и мальчику Вомбату. Их копья сделаны из тростника, растущего по берегам реки Мюррей, озера Александрия или озера Альберт. В длину такое копье достигает около двух метров.
В метании копья на дальность мальчик Динго побеждает мальчика Вомбата. И теперь мальчик Вомбат вызывает мальчика Динго на соревнование по метанию копья в цель. На этот раз побеждает мальчик Вомбат и получает свой приз. 
Таким призом может стать новый щит.
Далее проводится игра такого характера, что любой, незнакомый с ней, может подумать, что игроки питают друг к другу ненависть, однако эта игра вполне дружелюбная. Давайте представим себе большой лагерь, в котором собрались представители полудюжины племен. Они расселись группами и наслаждаются завтраком. И вдруг, без какого-либо предупреждения, какой-то человек появляется на вершине холма в трехстах метрах от них. Он кричит так громко, что все взгляды обращаются к нему, и все слышат его слова: «Человек Эму взбирается на вершину холма». Однако холм, на который он взбирается, считается собственностью племени каратиньери, одного из присутствующих на этом собрании племен, и человек Эму таким образом старается распалить их гнев, взбираясь на их собственность без разрешения. Он снова выкрикивает свои слова, бросая вызов и размахивая при этом над головой пучком перьев эму. 
Он начинает танцевать, имитировать бег эму, метать воображаемые копья, подпрыгивать и снова бросает свой вызов. Для людей каратиньери это уже слишком. Они больше не могут сохранять спокойствие, вскакивают на ноги и бросаются к обидчику. Человеку, бросившему вызов, удается добраться до своего племени как раз в тот момент, когда люди каратиньери уже готовы схватить его. Все мужчины этого большого собрания поднимаются на ноги, чтобы понаблюдать за предстоящей схваткой. Каратиньери настроены завладеть пучком перьев эму.
Но тогда люди племени Эму, член которого бросил вызов каратиньери, берутся за руки и создают вокруг него круг. Он же остается стоять в центре, держа в руках пучок перьев. Теперь, чтобы добраться до него, людям каратиньери придется пробиться через сотню, а то и две мужчин. Каратиньери прокладывают себе путь, а мужчины Эму вовсю стараются не дать им добраться до человека с перьями эму. Но вот каратиньери прорывают круг и настигают этого человека. Они начинают бороться с ним и забирают перья. На это у них может уйти целый день. Но благодаря их успеху теперь весь лагерь смотрит на каратиньери как на героев.
А вот еще одна игра, в которой тридцать или более мальчиков становятся в ряд длиной семьдесят метров, а два мальчика становятся в концах этого ряда, параллельно этой линии, каждый на расстоянии чуть более метра от нее. У них в руках оружие, сделанное из двух скрещенных палочек по двадцать сантиметров длиной, пять сантиметров шириной и полтора сантиметра толщиной. Один из мальчиков берет это оружие и бросает его в направлении своего товарища, который стоит в другом конце линии. Оно катится по земле, подобно колесу. Остальные мальчики, выстроившиеся в линию, вооружены копьями, бумерангами или каким-либо другим оружием. С помощью своего оружия они стараются остановить движение этого колесика. Палочки, из которых оно сделано, олицетворяют валлаби или кенгуру, а этот вид спорта предназначен для того, чтобы сделать из мальчиков опытных охотников на бегущую дичь.
Существует еще одна очень популярная игра, на этот раз – в мяч, которая называется пулюгге. В нее играют молодые и старые, даже в возрасте старше пятидесяти лет. Предположим, шесть мужчин представляют племя Водяной Крысы, а шесть других – племя Орла. Мужчины Орлы противостоят мужчинам Водяным Крысам, как современные игроки в футбол. И вот мужчина Водяная Крыса бросает мяч одному из своих компаньонов. 
Мужчина Орел пытается перехватить мяч. Если это ему удается, он бросает мяч своему компаньону, который, предположительно, поймал его. Их команда старается сохранить мяч у себя, бросая и ловя его, уклоняясь от мужчин Водяных Крыс. Такая игра происходит без каких-либо временных ограничений, до тех пор пока одна из сторон не устанет либо солнце начнет садиться, и тогда обе команды решают отложить матч до следующего утра. Наутро они снова возобновят свою игру и будут продолжать ее до тех пор, пока кто-то из другого племени, возможно судья из племени Ибиса, не объявит об окончании игры.
Метание бумеранга – это еще один увлекательный вид спорта. В нем принимают участие как пятидесятилетние мужчины, так и юноши и мальчики. Предположим, что племя Черепахи вызывает на состязание все окрестные племена, расположенные в пределах шести сотен километров. В спокойный и ясный день они посылают дымовой сигнал с сообщением о том, что племя Черепахи изготовило несколько бумерангов, которым нет равных по качеству. Все племена приглашаются прийти и попробовать опровергнуть это.
 Им предлагается собраться в определенном месте на берегах озера Альберт, где имеются равнины, свободные от деревьев и кустов. И тогда в течение двух недель каждое племя занимается изготовлением и проверкой своих собственных бумерангов. Потом они выходят в поле, полностью экипированные, с раскрашенными на различный манер телами и с бумерангами, на которых вырезаны различные знаки, представляющие их племена. Первым со своим бумерангом выступает человек из племени Черепахи. 
Возможно, бумеранг три раза описывает круг над головой спортсмена и опускается на землю в двух метрах от той точки, где был запущен. Вторым выходит в круг и участвует в соревновании человек племени Варана. Он бросает свой бумеранг, и тот по прямой линии отлетает от него примерно на шестьдесят метров, затем медленно поворачивается и пересекает эту линию примерно в тридцати пяти метрах, направляясь по спирали к исполнителю. В следующий раз, пересекая эту линию, он проходит в двадцати метрах, затем еще ближе, пока не оказывается над головой человека Варана. Бумеранг кружится, пока не иссякнет его энергия, и касается земли в круге, примерно в полутора метрах от того места, где стоит его отправитель.
Категория: Легенды и мифы Австралийских Аборигенов | Добавил: 3slovary (08.10.2015)
Просмотров: 1067 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Поиск

Популярные темы
Зачинатель рода
Когда впервые появились книги?
ОТКУДА ПОЯВИЛАСЬ "БАБА-ЯГА"?
Выбор свадебного платья. Виды свадебных платьев
Китайские драконы
Словарь нарицательных имён - История
Знамения и знаки
Январь - время гармонии и удачи
Стрижки по лунному календарю
Китайская мифология
Англо-русский словарь
Рождество Христово и гадания
Ассасины кто они?

Вход на сайт


Копирование материала запрещено © 2024