Меню сайта

Категории раздела
Рим и Древняя Греция - Мифы. Легенды. Предания [45]
Изучение слова [23]
Легенды и мифы Австралийских Аборигенов [55]
Языки и естествознание [29]
Правильное изучение языков [66]
Изучение языков – это задача, которая сейчас актуальна как никогда
Мифы и предания Древней Ирландии [12]
Скандинавские сказы [27]
Легенды и мифы Ближнего Востока [35]
Мая и Инки [23]
Знаменитые эмигранты [55]
Первая треть xx века. Энциклопедический биографический словарь.
Религиозные изыскания человечества [14]
Энциклопедия Галактики [36]
Нуменор [41]
Русская литература в современности [193]
История о царице утра и о Сулеймане [14]

Люди читают

Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
            

Главная

Мой профильРегистрация

ВыходВход
Вы вошли как Гость | Группа "Гости"Приветствую Вас Гость | RSS


Мифы и предания


Воскресенье, 16.12.2018, 07:09
Главная » Статьи » Знаменитые эмигранты

БАЙКОВ Николай Аполлонович

БАЙКОВ Николай Аполлонович (29.11.1872,
Киев - 6.3.1958, Брисбен, Австралия) - писа-
тель и натуралист. Дворянин, потомок Федора
Исаковича Б" направленного в 1654-58 царем
Алексеем Михайловичем во главе первого рус-
ского посольства в -Китай для установления
дипломатических и торговых отношений. Ба-
бушка Б. - Мария Егоровна - племянница
Шамиля. Отец Б. - Аполлон Петрович Б. - во-
енный юрист, член Главного военного суда в
Петербурге, закончил службу в чине генерал-
лейтенанта: одним из его друзей был Н.Прже-
вальский, с которым Б. встретился в 1887.
Воспитывался Б. в Киевском кадетском корпу-
се; получив аттестат зрелости при 1-й петер-
бургской классической гимназии, поступил на
естественный факультет Петербургского уни-
верситета, но через два года оставил универси-
тет. Окончил Тифлисское пехотное юнкерское
училище.
Военную службу начал в 1892 в 16-м гре-
надерском Мингрельском пехотном полку в
Тифлисе, тюд командованием великого князя
Николая Михайловича. По его рекомендации Б.
познакомился с Г.Радде, известным путешест-
венником и естествоиспытателем. Решив посвя-
тить себя изучению Маньчжурии, Б. добился в
1901 при помощи Д.Менделеева, гостившего у
великого князя, перевода в Заамурский округ
пограничной стражи Китайско-Восточной же-
лезной дороги (КВЖД). В 1910-14 командовал
ротой 5-го Заамурского полка, названной <тиг-
ровой> за мужество командира и солдат в охо-
те на хищников. За эти годы Б. исколесил об-
ширный район Маньчжурии, от границ Кореи
до Амура, выполняя задание Академии наук,
Изложил научные результаты экспедиции в ря-
де работ; ввел тему Маньчжурии в русскую ли-
тературу (книга очерков и рассказов <В горах и
лесах Маньчжурии>, 1914). В 1-ю мировую
войну <тигровая> рота Б. в составе 2-го Заамур-
ского полка действовала на Юго-Западном
фронте в Галиции, Б. был ранен, награжден ор-
деном Св.Владимира за храбрость.
В годы гражданской войны воевал в рядах
Добровольческой армии. В Новороссийске за-
болел тифом; по выходе из госпиталя в 1920
вместе с семьей покинул Россию. Из Констан-
тинополя направился в Египет, через год ока-
зался в лагере Сиди Бишр, возле Александрии.
Два года скитался по Африке, Индии и др.
странам Юго-Восточной Азии. В сентябре
1922 приехал во Владивосток, поверив слухам
о восстановлении белой власти, но уже через
месяц снова эмигрировал - на этот раз в зна-
комую ему Маньчжурию. Устроился сначала
сторожем на лесной концессии КВЖД, С
1925 жил в Харбине, участвовал в создании
Общества изучения Маньчжурии, опубликовал
очерк <Маньчжурский тигр>. В дальнейшем
продолжал выступать с научными статьями и
заметками натуралиста, но главным его делом
стала литература, а основной темой - жизнь
маньчжурской тайги и ее обитателей. Воспо-
минания и впечатления Б. - участника собы-
тий 1914-19, монархиста, который сравнивал
Октябрьскую революцию со стихийным бедст-
вием, разрушавшим естественный порядок ве-
щей, отразились лишь в одной книге - <По
белу свету> (Харбин, 1937). В других книгах
взор Б. обращен к природе, в ней он находил
высшую нравственность. В 1934 в Харбине
вышел сборник рассказов <В дебрях Маньч-
журии>, а повесть <Великий Ван> (Харбин,
1936) принесла автору мировую известность.
В начале 40-х в Японии заговорили даже о
<буме Байкова>. Видный японский писатель
Кикути Кан назвал повесть <первоклассным
произведением мировой анималистической ли-
тературы>. Сюжет повести - история тигра,
владыки маньчжурских лесов и гор. На при-
роду Б. смотрел глазами человека, воспитан-
ного на идеалах нового времени, которому до-
рога идея самоценности человеческой лично-
сти, но он стремился найти точки соприкосно-
вения с иным миропониманием, выраженным
в восточных верованиях и легендах. Через вза-
имоотношения Вана и охотника Туна, понима-
ющего <душу> зверя, Б. пытался проверить
свою сокровенную мысль о мировой гармонии,
В отличие от произведений других эмигрант-
ских авторов в повести Б. нет восторга по по-
воду строительства КВЖД, как <оплота рус-
ского влияния на Дальнем Востоке>; для него
это - драма умирающей красоты Шухая, лес-
ного моря, под натиском железного века на-
рушающего природное равновесие. Позже бы-
ли опубликованы повести <Тигрица> (Харбин,
1940), <Черный капитан> (Тяньцзинь, 1943) и
сборники рассказов <Тайга шумит> (Харбин,
1938), <У костра> (Тяньцзинь, 1939), <Ска-
зочная быль> (Тяньцзинь, 1940), <Наши
друзья> (1941), <Шухай> (1942), <Таежные
пути> (1943), где снова перед читателем раз-
вертывается картина бескрайнего маньчжур-
ского простора; герой многих рассказов -
русский богатырь Бобошин - готов заключить
в свои медвежьи объятия весь Шухай, город
ему враждебен. Тема ряда рассказов - пре-
вратности человеческих судеб в <окаянное
время>; пронизанные поэзией стойкости в
смертельной борьбе за существование, они бы-
ли адресованы молодым читателям.
Во время 2-й мировой войны правящие круги
Японии стремились использовать популярность
Б.; он был одним из шести писателей, представ-
лявших литературу Маньчжоу-го на состояв-
шемся в ноябре 1 942 в Токио съезде писателей
<великой Восточной Азии>, созванном, чтобы
продемонстрировать поддержку писателями
<священной войны>. Сам Б, высоко ценил народ
и культуру Японии, но не японскую военщину. В
декабре 1956 Б. с семьей переехал в Австра-
лию, где и умер от атеросклероза. Незадолго до
смерти написал книгу <Прощай, Шухай!>, в ко-
торой называл Маньчжурию своей второй роди-
ной. Произведения Б. переведены на многие ев-
ропейские и восточные языки.
Лит.: Сайками Токио. Писатель маньчжурской тай-
ги Байков // Сэкай, 1962, № 2; Жернаков В.Н. Нико-
лай Аполлонович Байков. Мельбурн, 1968; Канэмицу
Сэцу. По следам Байкова // Иван, 1987, № 9; Мелихов
Г. Предисловие // Рубеж, 1992, № 1: Ким Рехо. Нико-
лай Байков. Судьба и книги // Лит. обозр., 1993, № 7-8.
Ким Рехо
Категория: Знаменитые эмигранты | Добавил: 3slovary (23.12.2010)
Просмотров: 2759 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Поиск

Популярные темы
Ассасины кто они?
Каких размеров Вселенная?
Подготовка к пасхе
Что делать, если неудачи стали неотъемлемой частью жизни..
Религия Древней Греции кратко
Англо-русский словарь
Словарь нарицательных имён - История
Знамения и знаки
Шива и божественные мудрецы в Химавате
Рождество Христово и гадания
ОТКУДА ПОЯВИЛАСЬ "БАБА-ЯГА"?
Зачинатель рода
Народные приметы на беременность

Вход на сайт


Свежие новости

Копирование материала запрещено © 2018