Меню сайта

Календарь
«  Апрель 2018  »
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30

Категории раздела
Религия, законы, институты Греции и Рима [41]
Древний город
Легенды Древнего Востока [52]
Награды [41]
Мифы и легенды Китая [62]
Язык в революционное время [35]
Краткое содержание произведений русской литературы [37]
Шотландские легенды и предания [51]
Будда. История и легенды [56]
Азия — колыбель религий, но она бывала и их могилой. Религии исчезали не только с гибелью древних цивилизаций, их сметало и победоносное шествие новых верований.' Одним из таких учений-завоевателей, распространившимся наиболее широко, стал буддизм...
Величие Древнего Египта [34]
Египет – единственная страна, наиболее тщательно исследованная современными археологами
История Нибиру [162]
Герои и боги Индии [35]
Индия помнит о своих великих героях
Зороастрийцы. Верования и обычаи [67]
Майя [80]
Быт, религия, культура.
Лошадь в легендах и мифах [84]
Мифология в Англии [166]
Легенды Армении [7]

Люди читают

Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
            

Главная

Мой профильРегистрация

ВыходВход
Вы вошли как Гость | Группа "Гости"Приветствую Вас Гость | RSS


Мифы и предания


Среда, 31.12.2025, 02:53
Главная » 2018 » Апрель » 22 » Программа для бюро переводов
14:35
Программа для бюро переводов

Программа для бюро переводов предназначена для автоматизации учета услуг переводчиков, деятельность которых различна по объемам заказов, по языкам переводов, по срокам исполнения.


В программе работают, оформляя заявки на переводческие услуги и им сопутствующие. Заявки регистрируют, в первую очередь, указывая клиента-заказчика. Информация о клиенте-заказчике содержится в клиентской базе, где ее размещают через окно ручного ввода данных или посредством импорта данных из любых электронных форматов. В этой же базе сохраняются все заказы клиента, совершенные им за время работы с данным бюро переводов, поэтому можно оперативно оценить его активность в разные периоды. Истории взаимодействия позволяют повысить уровень сервиса.


В заявку клиента добавляют из базы в один клик – вся информация в программе взаимосвязана, несмотря на раздельное размещение по учетным блокам. Далее в заявке указывают язык, вид и объем работ, стоимость заказа, а также выбирают исполнителя из базы переводчиков, осуществляя выбор, прежде всего, по требуемому языку. Вид работ выбирают из собственного прайс-листа, объем работ устанавливают в единицах, указанных в договоре, стоимость работ рассчитывается автоматически, а переводчика выбирают по принципу наименьшей загруженности. Если объем работы велик, его делят на нескольких исполнителей, принимая во внимание текущие объемы каждого и сроки их исполнения. Система учета может самостоятельно рассчитать предполагаемый срок готовности. При расчете стоимости заказа могут быть применены различные коэффициенты – скидки или надбавки за срочность. Условия отмечены в заявке, система учитывает их при расчетах.


Выбор переводчика производится из их базы, куда включены и штатные сотрудники, и внештатные. Как только задание присвоено, сотрудник бюро переводов получает всплывающее уведомление, кликнув на которое он попадает сразу в рабочий файл – текст, который должно перевести в сроки, указанные в задании. Переводчик видит собственно задание, но не видит его стоимость, так как вся информация доступна пользователям только в рамках их компетенций. Программа разделяет права пользователей, предоставляя каждому сотруднику индивидуальные права доступа – логин и пароль.


Руководитель видит больше, чем его подчиненные, поскольку должен контролировать качество и сроки исполнения работ. Для этого создана вкладка План работы, где у каждого переводчика есть свой профайл, в который заносятся присваиваемые ему системой и руководителем задания. В нем указаны сроки готовности. Переводчик может планировать свою работу по каждому заказу с учетом сроков, а по завершении работы устанавливает против заказа флажок готовности. Система оповещения отправляет всплывающее уведомление руководителю, а тот, также кликнув на него, открывает перевод и после проверки подтверждает готовность. Для взаимодействия с клиентом в программе работает иная система уведомления – электронная связь в формате sms и e-mail.

Категория: Лошадь в легендах и мифах | Просмотров: 799 | Добавил: 3slovary | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Поиск

Популярные темы
троица что это за праздник?
Когда впервые появились книги?
Как привлечь удачу в жизнь?
Народные приметы про вербное воскресенье
Великий Устюг
Большой толковый словарь русского языка
Велесова книга
Влияние имени на судьбу человека. Как выбрать правильное имя для малыша?
Существуют ли сейчас семь чудес света
Религия Древней Греции кратко
Что делать, если неудачи стали неотъемлемой частью жизни..
Январь - время гармонии и удачи
Зачинатель рода

Вход на сайт

Копирование материала запрещено © 2025