Поскольку оба предыдущих нападения были делом рук ирландских терро-
ристов, а пакет, адресованный принцу Чарльзу, был отправлен из центра
Лондона через несколько часов после смерти Бобби Сэндза, активного члена
ИРА, объявившего бессрочную голодовку, было высказано предположение о
едином источнике этих провокаций.
Пресс-офис Бэкингемского дворца выразил благодарность почтовым работ-
никам, которые своевременно обнаружили пакет со взрывчаткой. Представи-
тель королевской семьи заявил: "Мы благодарим этих людей за их добросо-
вестное отношение к делу. По-моему, нечто подобное впервые посылалось
члену королевской семьи".
Через месяц после случая с письмом-бомбой, адресованным принцу, было
совершено нападение на королеву. 13 июня она присутствовала на торжест-
венной церемонии освящения нового знамени. Королева ехала верхом на ло-
шади перед толпами народа, которые собрались на праздник.
Внезапно один за другим прогремели шесть выстрелов. Испуганная лошадь
попятилась и чуть не сбросила наездницу. Королеве удалось удержаться в
седле, и она продолжила свой путь к месту парада. Полиция и зрители за-
держали нападавшего. Его оружием оказался стартовый пистолет, стрелявший
холостыми патронами. Однако это нисколько не уменьшило вины нападавшего,
и в тот же день Маркус Сарджент, безработный молодой человек из Фолксто-
уна, предстал перед судом. Он был обвинен в нарушении принятого еще в
1842 году закона, который предусматривал наказание за выстрелы из оружия
в непосредственной близости от королевской особы с целью напугать ее.
Но наиболее трагическое для королевской семьи событие в этом веке
произошло 27 августа 1979 года.
Граф Маунтбаттен, двоюродный брат королевы, был на отдыхе в тихом ры-
бацком поселке на западном побережье Ирландии. Более тридцати лет он от-
дыхал здесь с семьей в собственном доме. Местные жители хорошо знали и
любили этих добросердечных людей.
В то роковое утро граф и члены его семьи выехали из дома и направи-
лись к месту стоянки их небольшой яхты. Не успело суденышко выйти из га-
вани, как на его борту раздался взрыв. Свидетели так описывают эту сце-
ну: "Сильный взрыв поднял яхту на воздух, и она развалилась на куски. В
воде плавали тела, удилища, парусиновые туфли на резиновой подошве, теп-
лые куртки..."
Маунтбаттен, его четырнадцатилетний внук Николас и семнадцатилетний
рулевой Пол Максвелл погибли от взрыва. Дочь лорда Маунтбаттена леди
Брэйборн и ее сын Тимоти получили серьезные ранения, а ее 82-летняя
свекровь на следующий день скончалась в больнице.
Тем же вечером Ирландская республиканская армия взяла на себя от-
ветственность за взрыв на яхте лорда Маунтбаттена. Попытки террористов
оправдать убийство старого человека и членов его семьи вызвали негодова-
ние в различных слоях английского общества. Глубочайшее презрение к бес-
сердечным убийцам выразил рыбак из Муллагмора, приморского поселка, где
так любила отдыхать семья лорда Маунтбаттена: "Этот человек был нашим
другом. Он приезжал сюда каждый год, и мы все любили его".